[jìng pò chāi fēn]
[鏡破釵分]
[古代成语]
[破镜重圆]
[中性成语]
比喻夫妻失散、离异。
南朝陈·徐德言《破镜》诗:“镜与人俱去,镜归人未归,当复姮娥影,空留明月辉。”唐·白居易《长恨歌》:“惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。”
作宾语、定语、状语;指夫妻离异
镜破钗分,粉消香褪,萦方寸,酒美花新,总是思家恨。(元 无名氏《梧桐叶》第一折)
separation of husband and wife
南朝陈将要灭亡时,驸马徐德言与妻乐昌公主估计不能相保,就将铜镜一分为二,双方各执一半分开行动,相约于正月十五日当街卖破镜来取得联系。陈朝灭亡,妻没入杨素家。到期,徐德言辗转依约至长安,找到卖破镜的妻子,夫妻团聚