[shā jī wéi shǔ]
[ㄕㄚ ㄐㄧ ㄨㄟˊ ㄕㄨˇ]
[殺鶏為黍]
[古代成语]
[杀鸡炊黍]
[暂无内容]
[中性成语]
谓殷勤款待宾客。
春秋·鲁·孔丘《论语·微子》:“止子路宿,杀鸡为黍而食之。”
作谓语、定语;用于书面语
明·冯梦龙《东周列国志》第73回:“专诸复出其妻子相见,杀鸡为黍,欢如骨肉。”
kill the hen and boil rice
上一个: 失张失致
下一个: 杀一砺百
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。