[shēng mǐ zuò chéng shú fàn]
[近代成语]
[生米做成熟饭] [生米煮成熟饭]
[暂无内容]
[中性成语]
[一般成语]
比喻事情已经做成了,不能再改变
清·文康《儿女英雄传》第40回:“这个当儿,珍姑娘的头是磕了,脸是开了,生米是作成熟饭了。”
作宾语、定语、分句;指既成事实
The die is cast. <Things done cannot be undone.>
上一个: 失败乃成功之母
下一个: 巧诈不如拙诚
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。