[tóu jǐng xià shí]
[ㄊㄡˊ ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄧˊ]
[古代成语]
[落井下石]
[暂无内容]
[贬义成语]
[常用成语]
看见人要掉进陷井里,不伸手救他,反而推他下去,又扔下石头。比喻乘人有危难时加以陷害。
唐 韩愈《柳子厚墓志铭》:“一旦临小利害,落陷阱不一引手救,反挤之又下石焉者,皆是也。”
复句式;作谓语、定语、分句;含贬义
草野朋友,没有什么政治的约束,平时追逐酒肉,事情一来,就投井下石。(梁斌《播火记》一六)
attack someone who has already fallen from power <kick somebody when he is down>
<法>attaquer,accabler un homme tombé <lapider un homme qui est tombé dans un puits>