[è rén zì yǒu è rén mó]
[ㄜˋ ㄖㄣˊ ㄗㄧˋ ㄧㄡˇ ㄜˋ ㄖㄣˊ ㄇㄛˊ]
[惡人自有惡人磨]
[古代成语]
[强中更有强中手]
[暂无内容]
[中性成语]
[常用成语]
磨:折磨。指狠毒的人自然会有更狠毒的人来折磨他
明 冯梦龙《喻世明言》第八卷:“好人还遇好人救,恶人自有恶人磨。”
作宾语、定语;用于口语
清 石玉昆《三侠五义》第13回:“展爷在窗外听至此,暗自说道:‘真是恶人自有恶人磨,再不错的。’”
The great thieves hang the little ones.
上一个: 吃人不吐骨头
下一个: 儿行千里母担忧
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。