[bǎo bèi gē dā]
[ㄅㄠˇ ㄅㄟˋ ㄍㄜ ㄉㄚ]
[寳貝疙瘩]
[当代成语]
[心肝宝贝]
[暂无内容]
[中性成语]
[常用成语]
指人所喜爱珍贵的物体
冯志《敌后武工队》第19章:“宝生在他们老公母俩心上,真像命根子,宝贝疙瘩。”
作宾语、定语;用于口语或昵称
熊召政《张居正》第二卷第35回:“公祭不能没有孝子在场,童大人眼下就这么一个宝贝疙瘩。”
darling child
上一个: 绊脚石
下一个: 备位将相
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。