[yǔ hòu chūn sǔn]
[ㄧㄩˇ ㄏㄡˋ ㄔㄨㄣ ㄙㄨㄣˇ]
[雨后萅筍]
[古代成语]
[凤毛麟角] [九牛一毛] [硕果仅存]
[中性成语]
[常用成语]
春雨以后;竹笋长得又多又快。比喻新生事物大量涌现蓬勃发展。
宋 张耒《柯山集 食笋》诗:“荒林春雨足,新笋迸龙雏。”
偏正式;作定语、宾语;含褒义
邹韬奋《患难馀生记》第二章:“实施宪政的提案有如雨后春笋。”
like mushrooms after rain
雨後(うご)のたけのこ
как грибы после дождя <как весений бамбук после дождя>
<德>wie Bambussprossen nach einem Frühlingsregen emporschieβen--wie Pilze aus dem Boden schieβen<法>pousser comme un champignon