[xiōng duō jí shǎo]
[ㄒㄩㄥ ㄉㄨㄛ ㄐㄧˊ ㄕㄠˇ]
[古代成语]
[吉星高照]
[贬义成语]
[常用成语]
估计事态可能向坏的方面发展;趋势不妙。凶:不吉利。
明 吴承恩《西游记》:“今日且把这慈悲心略收收,待过了此山再发慈悲吧。这去处凶多吉少。”
联合式;作谓语、定语;含贬义
主公抱病半月,被奸臣隔绝内外,声息不通。世子此梦,凶多吉少。(明 冯梦龙《东周列国志》第三十二回)
bode ill rather than well <be fraught with grim possibilities; invite disasters rather than blessings>
(将来を予想して)悪(わる)いことの方(ほう)が多(おお)い
не к добру <добра мало будет>
<德>mehr Bǒses als Gutes verheiβen <unheilvoll><法>présager plus de mal que de bon <être plutǒt de mauvais augure>
唐三藏过火焰山
刀尖上跳舞;洞庭湖上踩钢丝
唐僧师徒四人西天取经,经过乌鸡国救了该国的国王后,继续西去,到达崇山峻岭之中,悟空见山里充满妖气,就对唐僧说此去凶多吉少,须格外小心才是。此时,妖怪红孩儿装作被打劫的小孩绑在树上骗唐僧的同情心,悟空及时看破红孩儿的阴谋