[sǐ xīn tā dì]
[ㄙㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄚ ㄉㄧˋ]
[古代成语]
[贬义成语]
[常用成语]
死心:不变心;塌地:指心里塌实。原指心里塌实;不再做别的打算。现形容主意已定;决不改变或心甘情愿。
元 乔孟符《鸳鸯被》第四折:“这洛阳城刘员外,他是个有钱贼,只要你还了时,方才死心塌地。”
联合式;作谓语、状语;含贬义
那呆子纵身跳起,口里絮絮叨叨的,挑着担子,只得死心塌地,跟着前来。(明 吴承恩《西游记》第二十回)
be dead set on
覚悟(かくご)を決(き)める,あくまでもあきらめない,腰(こし)をすえる
бесповоротно <окончáтельно>
<德>sich mit Haut und Haaren jm/etwas verschreiben <starrsinnig><法>être complètement absorbé par une seule pensée <s'adonner uniquement à une chose>
忘
不见棺材不下泪