[shān qióng shuǐ jìn]
[ㄕㄢ ㄑㄩㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄣˋ]
[山窮水儘]
[古代成语]
[贬义成语]
[常用成语]
山和水都到了尽头;已没有路可走。比喻陷入绝境。
清 蒲松龄《聊斋志异 李八缸》:“苟不至山穷水尽时,勿望给与也。”
联合式;作谓语、定语、补语;含贬义
你们已经到了山穷水尽的地步。(毛泽东《敦促杜聿明等投降书》)
at the end of one's rope
ゆきつまる
быть в критическом положении
<德>mit seinem Latein am Ende sein <sich in einer ausweglosen Lage befinden><法>avoir épuisé tous les moyens <à bout de ressources><拉>in extremis
沙;秃岭旱灾重
悬崖临海
公元1167年,南宋大诗人陆游因力主抗金被免职,回到老家山阴镜湖旁居住。一次他到附近的山西村游访,他即兴作诗《游山西村》:“莫笑农家腊酒浑,半年留客足鸡豚。山穷水复疑无路,柳暗花明又一村。”来抒发自己怀才不遇的心情