[sān tóu liù bì]
[ㄙㄢ ㄊㄡˊ ㄌㄧㄨˋ ㄅㄧˋ]
[三頭六臂]
[古代成语]
[黔驴技穷] [一无所长]
[中性成语]
[常用成语]
原指佛的法相有三个头;六条臂。后比喻人本领高超;神通广大。
宋 释道原《景德传灯录 普昭禅师》:“三头六臂擎天地,愤怒那吒扑帝钟。”
联合式;作谓语、宾语、定语;指神通广大
吕岳在金眼驼上,现出三头六臂,大显神通。(明 许仲琳《封神演义》第五十九回)
be infinitely resourceful <be superhuman with three heads and six arms;have the strength of ten>
三面六臂 (さんめんろっぴ)
мáстер на все руки
<法>homme doué de pouvoirs extraordinaires,d'une puissance surhumaine
众