[jiē bù kāi guō]
[ㄐㄧㄝ ㄅㄨˋ ㄎㄞ ㄍㄨㄛ]
[揭不開鍋]
[当代成语]
[暂无内容]
[食前方丈]
[中性成语]
[常用成语]
指没有粮食或没有伙食钱
袁静《新儿女英雄传》第一回:“日子过得紧紧巴巴的,常揭不开锅。”
作谓语、定语;指十分贫穷
王朔《一点正经没有》:“政府揭不开锅了你一天三顿赞助出一顿行不行?”
go hungry <have nothing to eat>
上一个: 喝倒彩
下一个: 揭人之短
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。