[wā qiáng jiǎo]
[ㄨㄚ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄠˇ]
[当代成语]
[暂无内容]
[暂无内容]
[贬义成语]
[常用成语]
比喻拆台
毛泽东《统一战线的独立自主问题》:“彼此不挖墙脚,彼此不在对方军政军内组织秘密支部。”
作谓语、定语、宾语;指拆台
刘心武《钟鼓楼》第五章:“倘若容忍‘师姐’这种‘挖墙脚’的卑劣行为,看吧,不要多久,团里肯定大乱!”
cut the ground from under somebody's feet <undermine the foundation>
ぶち壊(こわ)しにする,土台(どだい)を崩(くず)す
ломать фундамент стены
<德>die Basis zerstǒren <jm den Boden unter den Füβen wegziehen>
石敢当搬家