[yǎn ěr dào líng]
[ㄧㄢˇ ㄦˇ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄥˊ]
[掩耳盗鈴]
[古代成语]
[贬义成语]
[常用成语]
掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛;以为自己听不见;别人也不会听见。比喻自欺欺人。
战国 吕不韦《吕氏春秋 自知》:“百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。”
连动式;作谓语、定语、状语;含贬义
硬把汉奸合法化了,只是掩耳盗铃的笨拙的把戏。(闻一多《谨防汉奸合法化》)
play the ostrich
耳(みみ)を覆って鈴(すず)を盗(ぬす)む。自己(じこ)をあざむく例(たと)え
занимáться самообмáном <прятать голову под крыло>
<德>sich beim Stehlen einer Glocke die Ohren zuhalten <sich selbst betrügen><法>se faire illusion à soi-même <se leurrer>
聆