[yāo lǐ yāo qì]
[ㄧㄠ ㄌㄧˇ ㄧㄠ ㄑㄧˋ]
[妖裏妖氣]
[当代成语]
[妖声怪气]
[端庄大方]
[贬义成语]
[常用成语]
形容女人装束奇特、举止轻狂而不正派
司马文森《风雨桐江》第十章:“妈的,妖里妖气,看了讨厌!”
作谓语、定语;用于女性
莫应丰《将军吟》第11章:“那些妖里妖气的舞蹈演员把他东一拖西一拽,快要分成八块啦!”
be seductive
непристойная кокетливость <обворожительный>
白骨精扮新娘
上一个: 土里土气
下一个: 一声不吭
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。