[lěng cháo rè fěng]
[ㄌㄥˇ ㄔㄠˊ ㄖㄜˋ ㄈㄥˇ]
[冷謿熱諷]
[近代成语]
[冷言冷语] [冷语冰人]
[诚心诚意] [真诚以待] [赤诚相见]
[贬义成语]
[常用成语]
冷嘲:冷言冷语;尖刁刻薄的风凉话;热讽:辛辣难忍的讽刺语。用尖锐、辛辣的语言进行讥笑和讽刺。
清 袁枚《随园三十二种 牍外余言》:“人人知之,皆有不平之意。故晋大夫七嘴八舌,冷讥热讽。”
主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义
见了老徐,说了几句冷嘲热讽的话儿。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一一六回)
rant and rave
皮肉(ひにく)を言ったりあてこすったりする
издевáться <насмехáться>
<德>bittere Ironie und ǎtzender Spott<法>ironie cinglante et satire mordante <sarcastique>
寒流来了吹暖气