[jiā pò rén wáng]
[ㄐㄧㄚ ㄆㄛˋ ㄖㄣˊ ㄨㄤˊ]
[古代成语]
[家给人足] [安居乐业]
[贬义成语]
[常用成语]
家园被毁;亲人死亡。形容家庭惨遭不幸。
宋 释道原《景德传灯录 元安禅师》:“师曰:‘家破人亡,子归何处?’”
联合式;作谓语、补语、分句;常与妻离子散连用
朱家从朱老巩气死,朱老忠的姐姐跳河自尽,朱老忠只身闯关东,闯得家破人亡。(梁斌《红旗谱 代序》)
family ruined
разорéние дóма и гибель семьи
<德>die Familie ist zugrunde gegangen<法>famille ruinée et éteinte <sans feu ni lieu>
燕窝掉地