[qī fēng chǔ yǔ]
[ㄑㄧ ㄈㄥ ㄔㄨˇ ㄧㄩˇ]
[淒風楚雨]
[近代成语]
[凄风苦雨] [凄风寒雨]
[暂无内容]
[中性成语]
[一般成语]
见“凄风苦雨”。
清·程麟《此中人语·田螺妖》:“[女]每于凄风楚雨之时,常思归去。”
作主语、宾语、定语;指境遇悲惨
清·程麟《此中人语·田螺妖》:“每于凄风楚雨之时,常思归去。”
foul weather
上一个: 弃短用长
下一个: 凄风寒雨
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。