译文想起妾初嫁郎君,鬓发簪花仿若绿云。重新掌灯入绮帐,转过面容脱去罗裙。踮脚折步婉转轻盈,不知是偷香还是熏熏心意。无双容颜,阿娇得金屋得天下名。自从君恩消散,独剩憔悴。对镜不再梳妆,只倚窗独自垂泪。新人别自骄自己是新宠,秋天来了怎么会没有春天。孤寂于长门终老,一定是宫中第一人。
注释花鬟:美丽的髮髻;美髮。折步:走路时摆动腰肢,扭捏作态。一从:自从。