• 首页
  • 中国历史
  • 世界历史
  • 探索发现
  • 野史传闻
  • 历史文化
  • 社会百态
  • 最新专题
  • 成语大全
  • 古诗文
  • 历史上的今天
  • 虞美人·楚腰蛴领团香玉
    【五代】阎选
    楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。
    水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。
    参考资料: 1、百度百科.虞美人·楚腰蛴领团香玉
    译 注
  • 译文及注释

    译文
    美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。
    美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。

    注释
    楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”
    蛴领:领项白而颀长。蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。见和疑《采桑子》注。
    团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。
    鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。
    月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。
    笑微嚬:笑而略带愁意。嚬,通“颦”,皱眉头。
    柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。
    不胜:比不上。
    簟(diàn):竹席。
    秋波:指女子的眼神。
    良宵:美好的夜晚。
    忡忡(chōng chōng):忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”

    参考资料: 1、百度百科.虞美人·楚腰蛴领团香玉

中国历史网版权所有   网站邮箱:huzcc@hotmail.com