• 首页
  • 中国历史
  • 世界历史
  • 探索发现
  • 野史传闻
  • 历史文化
  • 社会百态
  • 最新专题
  • 成语大全
  • 古诗文
  • 历史上的今天
  • 西湖杂咏·夏
    【元代】薛昂夫
    晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。
    映湖光,逞新妆。 笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。
    风,满座凉;莲,入梦香。
    译 注 赏
  • 译文及注释

    译文
    西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。倒映在水里的都是漂亮的新妆 ,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。今晚这么高兴就留在这里不要把船摇回去了,在这里到处吹的都是带着莲花香味的凉风。不如就在这儿枕着莲花的香味入梦。

    注释
    薛昂夫:元代散曲家。他用(山坡羊)的曲调写了春、夏、秋、冬的西湖四季景色。这是第二首。
    晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡,
    熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。
    笙歌鼎沸南湖荡:各种乐器声和歌声把湖水振得就像锅里在沸腾的水一样,喻西湖夏夜十分热闹。
    入梦香:指闻着莲花的香气入睡。

  • 赏析

      写出夏日西湖云散风轻,是避暑的好地方,歌女的华丽衣服,倒映水中,湖面歌舞飘荡,凉风满座,莲香入梦,让人陶醉其中,乐而忘返。

中国历史网版权所有   网站邮箱:huzcc@hotmail.com