• 首页
  • 中国历史
  • 世界历史
  • 探索发现
  • 野史传闻
  • 历史文化
  • 社会百态
  • 最新专题
  • 成语大全
  • 古诗文
  • 历史上的今天
  • 匈奴歌
    【两汉】佚名
    失我焉支山,令我妇女无颜色。
    失我祁连山,使我六畜不蕃息。
    译 注 赏
  • 译文及注释

    译文
      失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!

    注释
    焉支山:在今甘肃西部。
    妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。
    使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。

  • 简析

      此歌本为匈奴人所唱。汉武帝派卫青、霍去病将兵出击匈奴,夺取焉支山和祁连山。匈奴人悲伤作此歌。《十道志》曰:“焉支、祁连二山,皆美水草。匈奴失之,乃作此歌。”《汉书》曰:“元狩二年春,霍去病将万骑出陇西,讨匈奴,过焉支山千有余里。其夏,又攻祁连山,捕首虏甚多。”“祁连山即天山,匈奴呼天为祁连,故曰祁连山。焉支山即燕支山也。”

中国历史网版权所有   网站邮箱:huzcc@hotmail.com