[chóng guī yú hǎo]
[重歸于好]
[当代成语]
[言归于好]
[分道扬镳]
[中性成语]
[常用成语]
归于:回到;好:和好。指彼此重新和好
余秋雨《霜冷长河·关于友情》:“为什么有的人使朋友损失巨大却能重归于好,有的人只因为说了短短两句话却使朋友终生无法原谅?”
作谓语、定语、宾语;用于人或组织等
熊召政《张居正》第一卷第17回:“若能和太岳重归于好,单只中宫作梗,事情就要好办多了。”
hang up the hatchet
上一个: 背黑锅
下一个: 重施故伎
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。